Бригада Боло - Страница 88


К оглавлению

88

Я сообщаю свой статус Боло 96875, затем перехожу в высокоскоростной режим, двигаясь по низкому холмистому ландшафту. Впереди Западное море. Спустя 3,7 минуты я переваливаю через дюны на берегу, поднимая слева и справа огромные тучи песка, спускаюсь по плоскому шельфу и погружаюсь в океан.


— Что случилось? — спросил генерал Фальбин, вглядываясь в карту на экране так, словно его подвели глаза. — Куда он подевался?

— Я не уверен, сэр, — ответил техник за панелью управления картой. — Боло скрылся в тени радара за линией дюн, а у нас нет ни спутников, ни зондов, чтобы разглядеть, что происходит на другой стороне.

— Может быть, он вошел в воду, — предположил полковник Вуд. — Он двигался так, будто у него что-то было на уме, а не просто бежал подальше от плохих парней.

— Возможно, Боло был уничтожен, — предположил в свою очередь тактический офицер базы полковник Ферраро. — Там было чертовски горячо.

— Боло? — усмехнувшись, сказал Вуд. — Вряд ли. Такой взрыв мы бы услышали даже здесь. Я думаю, старина Фредди просто ненадолго ушел с линии огня. Вы видели, как он прикончил спутники-шпионы Малах? Он сделал это, чтобы никто не смог следить за его передвижениями. Он не хочет, чтобы они поняли, куда он нацелился.

— И что делает противник? — спросил Фальбин.

— Похоже, им крепко досталось, — ответил Ферраро. Он сделал лазерной указкой несколько рубиновых точек на карте. — Боло 96876 действовал в этой области, нанося удары по их главным зонам высадки — зоны вторжения Альфа, Браво, Чарли и Эхо.

— Но не Дельта?

Ферраро перевел луч указки на маленькое красное пятнышко между Пиками Ветров и фьордом:

— Это здесь, в замке Гленнтор. Мы слышали передачи лорда Делакруа, адресованные Малах, в которых он спрашивал об условиях сдачи. Пару часов назад там сели два челнока — больше мы ничего не знаем.

— Черт его возьми!

— Возможно, у него не было выбора, сэр.

— Ладно. Каково состояние Боло?

— Согласно телеметрии, он получил некоторые повреждения, но не особенно серьезные. Боло уничтожил несколько сотен боевых машин врага и несколько крупных посадочных модулей. Он использовал стратегию уничтожения групп Малах в зоне досягаемости, а затем стратегию отхода и уклонения, прежде чем уцелевшие смогли бы окружить его и поймать в ловушку.

— И что теперь? — вопросил Фальбин. — Если он прячется, то Малах скорее всего соберутся вместе и двинутся на юг.

— Возможно, — сказал Вуд, изучая карту. — Может быть, он тоже движется на юг через море.

— Да кто, в конце концов, знает, что делает эта штука! — взорвался Фальбин, сжимая пухлые кулаки. — Рагнор открыто не подчинился моим прямым приказам! Я его…

— Со всем уважением, генерал, — прервал его Вуд, — мы сначала должны уцелеть. Подождем и посмотрим, что Рагнор… и Фредди… прячут в рукаве.

— Какова тактическая ситуация с другим Боло?

— Ферди в основном действовал так же, как и Фредди в Симмстауне, но против значительно меньших сил. — Вуд показал на карту. — Он сейчас здесь, блокирует подходы к Кинкэйду и космодрому со стороны мест высадки Малах на востоке. Зоны вторжения Сьерра и Танго.

— Мы сможем их удержать?

— Кажется, он немного медленнее Фредди, — заметил Вуд. — Но он их сдержит. Во всяком случае пока.

— Медленнее? Почему?

— Я не знаю, сэр. Что-то еще… мы получаем от него множество запросов по радио. Насчет разрешения пересечь общественные территории и тому подобное.

— А от второго нет?

— Там в основном дикие места, — пожал плечами Вуд. — Похоже, он не влезает ни на чей задний двор.

— Но тот, который в Кинкэйде, по-прежнему выполняет приказы?

— Да, сэр. Настолько, насколько это возможно во время боя. Временами он принимает наши приказы как предложения… но это потому, что его тактические логические цепи стремятся отвергать приказы, которые выглядят опасными в разгар сражения. — Голос Вуда звучал неуверенно. — Лейтенант Рагнор мог бы рассказать больше.

— Но лейтенант не отвечает на запросы, не так ли? Он не подчинился моему приказу двигаться на юг и прервал связь! Не удивлюсь, если окажется, что он затеял старую игру с неполадками передатчика!

Фальбин раздраженно отвернулся. Каким-то образом ход сражения только что выскользнул из-под его руководства. Ему это очень не нравилось, и, если они выпутаются, кто-то заплатит. Своими погонами. Своей карьерой…


Прошло 0,9311 стандартного часа со времени моего последнего контакта с Боло 96876 или с командиром, и я продолжаю действовать независимо. За прошедшие 2,7224 стандартного часа я пресек, по моим подсчетам, двенадцать вражеских попыток прорваться к Кинкэйду, на севере от залива Старбрайт, или к космодрому и военной базе на юге. Хотя враг прилагает значительные усилия, я пока что смог отразить каждую атаку.

На меня работает рельеф местности. Поверхность планеты к востоку от залива Старбрайт неровная и местами гористая. Пики гряды Железных Деревьев не выше восьмисот метров, но их западные склоны довольно крутые, местами спускаются с плоскогорья Львов вертикальными каменными утесами, а кое-где поросли лесом — в основном железными деревьями и красными башнями, — что делает местность труднопроходимой. Сквозь гряду пролегают два ущелья: на севере — долина реки Кинкэйд, а на юге — долина Основателей.

Для того чтобы наблюдать за передвижением сил противника в зонах вторжения Сьерра и Танго на дальней стороне гор, я использую бортовые разведывательные зонды с дистанционным управлением. Как только я выясняю, с какой стороны они собираются напасть, я перемещаюсь к соответствующему ущелью и встречаю их. Несколько раз они пытались прорваться по обеим долинам одновременно, но пока мне удавалось рассеять силы, призванные отвлечь меня, ракетным огнем и сражаться с основными силами на средней и ближней дистанции.

88